榊莲看到菊丸和忍足沟通不畅,想帮忙,种下【默契恢复草】。
草释放协调脑波。
效果:让受影响者恢复默契。
副作用:会激发深层肌肉记忆中的“共同才艺”——葛利斐兄弟小时候学过踢踏舞。
于是——
汤姆和特利突然在球场上跳起踢踏舞,步伐整齐。
“哒哒哒、哒哒——”
菊丸和忍足被脑波影响,也跟着跳起来。
四人中场网前集体踢踏舞。
观众:“???”
裁判忘记计分,看呆了。
真田在休息区捂脸:“榊莲——!!”
榊莲面色平静:“副作用没写这个。”
“现在写了!!”
……
一局结束后,干扰花效果减弱。
葛利斐兄弟清醒,对视一眼,看到对方眼中的尴尬。
汤姆:“我们刚才…?”
特利:“跳了踢踏舞。”
两人沉默,然后同时:“专心比赛!”
他们恢复严肃,用出真正的实力。
第六局,比分来到4-2,美国队领先。
葛利斐兄弟使出名技——
“HurricaneDoubles!”(飓风双打!)
两人以相反方向高速旋转挥拍,带起球场上的气流。
真正的风出现了!
风速越来越快,球在空中轨迹变得飘忽不定。
菊丸努力接球,但风把球吹偏了。
“5-2!”
榊莲看向真田:“需要防风措施。”
真田咬牙:“…准。”
榊莲迅速种下【防风玉米】种子在底线后。
玉米迅速长成两米高的“玉米防风林”,排列成墙,挡住一部分风。
但飓风太强,玉米被吹得摇晃——
“噗!噗!噗!”
玉米粒被强风从玉米棒上扯下,在空中受热爆开——
全场下起爆米花雨。
香喷喷的爆米花落在球场上、选手头上、裁判椅上。
汤姆接球时踩到爆米花滑了一下。
特利挥拍时爆米花飞进嘴里:“唔…甜的?”
菊丸开心地接住几颗:“nya~可以吃吗?”
忍足推眼镜:“理论上,比赛中吃零食犯规…”
但裁判也在捡爆米花吃:“嗯…黄油味不错。”
……
比赛在爆米花香气中进入抢七。
最终,葛利斐兄弟凭借更扎实的双打基本功,以7-6险胜。
比赛结束,双方握手。
汤姆和特利走到日本队休息区,不是找菊丸或忍足,而是走向榊莲。
“那个花,”汤姆用英语说,“能卖给我们吗?”
榊莲灰瞳平静:“心灵感应干扰花?”
“对,”特利点头,“虽然会让人说胡话…但也许能开发新的舞台表演。”
榊莲看向真田。
真田:“……赛后再说。”
葛利斐兄弟离开前,汤姆回头说:“你们那个会种植物的选手…很有趣。希望单打能遇到。”
榊莲点头:“期待。”(但是主角是作为顾问参与的,不会参加比赛。)
……
晚上,真田弦一郎收到的组委会通知:
“尊敬的日本队领队:鉴于今日比赛中出现的非常规情况(球发光、爆米花雨等),明日起,选手不得携带任何植物种子、孢子、或活性植物组织入场。裁判将进行赛前检查。”
真田把通知递给榊莲。
榊莲:“种子可以提前种。”
“什么?”
“今天午夜,我会去球场提前种植。种子发芽后进入休眠状态,比赛时用特殊声波激活即可。”
“这不算违规?”
“规则写‘不得携带入场’,没写‘不得提前种植’。”
真田:“……”
他突然觉得,榊莲如果改行当律师,可能也很可怕。
……
时间加速中,第二单打即将开始。
“切原赤也vs山姆·卡特(原创角色)。”
广播响起时,切原正紧张地拽着自己半黑半白的头发:“山姆·卡特……谁啊?不是那几个有名的美国队员?”
榊莲翻看着系统资料:“美国队替补选手,性格温和,擅长底线持久战。据数据,他从未在正式比赛中情绪失控。”
真田弦一郎严肃道:“切原,记住你代表日本。控制情绪,不许恶魔化过度。”
切原(黑侧):“是……”
(白侧):“哼!直接击溃就好!”
“还有语言问题。”迹部景吾手指轻点座椅扶手,“山姆·卡特不会日语。你需要基本英语交流。”
切原脸垮了:“英语……完全不行。”
昨天他试图用翻译豌豆,但被裁判以“可能干扰比赛”为由禁止佩戴。
榊莲从背包里掏出一片深绿色海带片。
【英语速成海带·临时版】
效果:食用后获得基础英语交流能力(词汇量约500个,语法简单)
副作用:口音极其诡异(混合英国伦敦腔、美国德州腔、澳大利亚腔和……海带摩擦声),且会随机在句尾加“Please?”(请?)
“赛前吃,效果持续两小时。”榊莲递过去。
切原犹豫了一下,塞进嘴里。
海带口感……就是海带味,带着咸腥。
三秒后,切原感觉脑子里多了些东西。
他试着开口:“Hello…Iam…seaweedhead…please?”
声音诡异:前半句像德州牛仔,中间像伦敦绅士,结尾带海带摩擦的“沙沙”声和上扬的“please?”。
全场静默。
迹部景吾扶额:“太不华丽了……”
忍足侑士推眼镜:“音韵学灾难。”
真田黑着脸:“至少…能交流。”
……
比赛开始。
山姆·卡特——棕色卷发,笑容温和的美国少年,主动伸出手:“Nicetomeetyou.Goodluck.”(很高兴见到你。祝好运。)
切原(英语海带生效):“Iwillcrushyou!...Please?”
前半句恶魔白侧语气凶狠,后半句海带副作用自动加上礼貌词。
山姆愣住:“Uh…thankyou?Ithink?”(呃…谢谢?大概?)
第一局,切原发球。
他抛起球,眼中红色微闪——恶魔化轻度启动。
发球前,他习惯性挑衅:“Youcan’treturnthis!”(你接不住这球!)
但海带副作用让他在句尾自动加词:“...probably?Please?”(…大概?请?)
山姆更困惑了:“Areyouaskingmypermissiontoaceme?”(你在请求我允许你发ACE球吗?)
切原没完全听懂,但感觉对方没被激怒,烦躁地直接发球——
“砰!”
指节发球,球路刁钻。
山姆反应很快,底线回击。
两人开始拉锯。
比赛中段,切原的英语海带效果和平衡恶魔形态产生奇妙反应。
每当他想说挑衅话时:
恶魔白侧想喊:“I’lldestroyyou!”(我会摧毁你!)
但英语海带自动翻译并加词:“Ishallendeavortochallengeyou…please?”(我将尽力挑战您…请?)
语气恭敬得像在邀请对方喝茶。
山姆·卡特彻底懵了。
这位日本选手——头发半黑半白,眼睛时而凶狠时而温和,说话一会儿挑衅一会儿礼貌。
“你到底想不想赢?”山姆忍不住问。
切原(英语海带):“OfcourseIwanttowin!...Ifthat’sokaywithyou?Please?”(我当然想赢!…如果这对您来说没问题的话?请?)
山姆:“……”(这是什么新型心理战吗?)
他分心了,回球出界。
“30-15!”
……
榊莲在场边观察,发现虽然英语海带让切原能交流,但语气混乱可能影响比赛专注度。
他种下一朵小花在休息区边缘。
【跨国交流花·礼貌修正型】
效果:实时翻译选手的日语,并自动修正为礼貌英语版本
副作用:修正过度,可能把“击溃你”翻译成“与您切磋”,且会加入不必要的敬语
花蕊对准球场。
切原再次恶魔化低吼:“击溃你!”
花朵震动,发出柔和女声(电子音):“Iwilldomybesttocompetewithyourespectfully.”(我会尽全力与您进行尊敬的比赛。)
山姆点头:“Oh,that’snice.Thankyou.”(哦,那很好。谢谢。)
切原:“你这混蛋!”
花朵:“Youareaformidableopponentworthyofadmiration.”(您是一位值得钦佩的强大对手。)
山姆脸微红:“Aw,you’retookind.”(噢,你太客气了。)
真田弦一郎在场边看着这诡异的一幕,手按在太阳穴上。
但至少……没丢国际脸面。
迹部景吾对忍足低语:“本大爷第一次见用礼貌话打心理战的。”
忍足:“数据上,山姆·卡特不擅长应对过于礼貌的对手——他习惯常规挑衅。”
果然,山姆越来越困惑,失误增加。
“Game,切原,4-2!”
……
比赛高潮,切原进入完全平衡恶魔形态——左右半身协调,实力全开。
他一记强力扣杀得分后,兴奋地喊:“看到了吗!这就是立海大的网球!”
跨国交流花翻译:“PleaseobservethetennisstyleofRikkaiDai,ifyouwouldbesokind.”(请您观察立海大的网球风格,如果您愿意的话。)
语气恭敬得像在请对方欣赏艺术品。
山姆·卡特彻底被这“礼貌恶魔”风格搞乱了节奏。
他回球时还在想:“这选手人真好…每次都这么客气…”
然后球下网了。
“Game,setandmatch!切原赤也,6-3获胜!”
……
赛后握手。
切原(黑侧主导,礼貌)伸手:“谢谢比赛。”
跨国交流花翻译:“Thankyouforthematch.Itwasanhonor.”(感谢这场比赛。这是我的荣幸。)
山姆感动地双手握住:“YouJapaneseplayersaresopolite!Ihadagreattime!”(你们日本选手真有礼貌!我打得很开心!)
切原(白侧偷偷冒头):“哼!明明是我赢了…”
但花立刻翻译:“Iamhumbledbyyourkindwords.Youplayedwonderfullyaswell.”(您的话让我受宠若惊。您也打得非常出色。)
山姆更感动了。
两人合影留念。
美国队那边,其他队员看到山姆被“礼貌攻击”击败,表情微妙。
凯宾·史密斯挑眉:“Cartergotbeatenby…politeness?”(卡特被…礼貌打败了?)
汤姆·葛利斐:“Thatflowerisdoingallthetalking.”(那朵花在负责所有对话。)
特利·葛利斐:“Weshouldgetoneforourshow.”(我们该为我们的表演搞一朵。)
……
回到日本队休息区,真田弦一郎看着切原,欲言又止。
最终他说:“…至少没引发国际纠纷。”
迹部景吾优雅地整理衣袖:“但那种口音…别再让本大爷听到第二次。”
切原现在恢复正常日语:“我刚才到底说了什么?山姆选手好像很感动?”
榊莲递上一片面包。
【记忆面包·回放型】
效果:食用后能回放指定时间段内自己说的话(以文字形式在脑中浮现)
副作用:回放时会有旁白配音(系统机械音),且会附加无关评论。
切原吃下面包。
脑中浮现文字记录:
【切原:Iwillcrushyou!...Please?】
【旁白:此句语气分裂指数85%,对手困惑度+30%】
【切原:Youcan’treturnthis!...probably?Please?】
【旁白:追加疑问词导致威胁度归零,对手开始思考哲学问题】
【跨国交流花翻译记录:】
【原句“击溃你”→翻译“我会尽力与您切磋”】
【原句“你这混蛋”→翻译“您是一位可敬的对手”】
【原句“立海大最强”→翻译“立海大在您面前仍需努力”】
切原看完,表情裂开。
“我……我说了这些?!”
榊莲面无表情:“但你赢了,且对方对你印象极好。”
切原(黑侧):“但一点都不帅……”
(白侧):“赢了就行!管他什么方式!”
自己又开始吵。
真田怒吼:“控制好自己——!”
美国队休息区,山姆·卡特正在写比赛心得:
“日本选手切原赤也,虽然外表凶狠,但内心极其绅士礼貌。每句挑衅后都会加‘please?’,且通过一种翻译花将粗话转化为敬语。这种‘礼貌恶魔’风格可能是日本新型心理战术,值得我们学习——如何在高强度比赛中保持风度和尊重。”
他郑重地把心得交给理查德教练。
理查德看着报告,沉默良久,最后说:“Carter…Ithinkyoumighthavemisunderstood.”(卡特…我想你可能误会了。)
“No,coach!Hewastrulypolite!”(不,教练!他真的很礼貌!)
理查德放弃解释。
日美亲善赛最后一天,第一单打。
“越前龙马(日本)vs凯宾·史密斯(美国)”
中央球场座无虚席。前四场比赛总比分2-2平——日本队拿下第一双打和第三单打,美国队拿下第二双打和第四单打。这最后一场,将决定整个友谊赛的胜者。
……
迹部景吾手指抚过泪痣:“越前那小子……应该没问题。”
不二周助微笑:“凯宾·史密斯是模仿型选手,擅长快速学习对手的招式。越前要小心。”
榊莲灰瞳平静地注视着球场。
系统分析:
【凯宾·史密斯】
·能力:模仿、快速适应、领袖气场
·已知招式:可复制对手绝技(需观察1-2局)
·弱点:过于依赖模仿,原创性不足
【越前龙马】
·当前状态:觉醒度70%(天衣无缝之极限未完全开启)
·需求:突破性成长刺激
·建议:使用成长加速类辅助
裁判宣布:“选手入场——”
越前龙马压了压帽檐,走进球场。
凯宾·史密斯则带着自信的微笑,金发在阳光下闪耀。
就在越前踏入己方半场的瞬间——
榊莲从休息区撒出一把特制土壤。
土壤如细沙般均匀铺在越前的半场,接触地面后迅速融入,表面看不出异常。
【成长加速土壤·激化版】
效果:接触者体内生长激素与美食细胞活性被暂时激化,促进身体与技术的急速成长
副作用:成长过程不稳定,可能导致身体尺寸随机变化(
【当前章节不完整】
【阅读完整章节请前往原站】
【ggds.cc】